Tài chính-Ngân hàng-Bảo hiểm

Nơi đăng thông cáo báo chí hoặc các thông tin chính thức dành cho các nhà báo để tham khảo khi tác nghiệp. Lưu ý: chỉ gửi theo chuyên ngành để phóng viên tiện theo dõi

Gửi bàigửi bởi longxinhua vào ngày 23 Tháng 12 2005 15:08

NGÂN HÀNG THẾ GIỚI TẠI VIỆT NAM
Thông báo về Chương trình Tài trợ nhỏ 2006

Ngân hàng Thế giới tại Việt Nam xin thông báo bắt đầu Chương trình Tài trợ nhỏ ở Việt Nam lần thứ bảy, với tổng số tiền tương đương với 540 triệu đồng Việt Nam để tài trợ cho các TCPCP trong nước của Việt Nam.

Chương trình Tài trợ nhỏ của Ngân hàng Thế giới được thành lập từ năm 1983 nhằm trợ giúp các tổ chức phi chính phủ, phi lợi nhuận (TCPCP). Các khoản tài trợ này dùng để trợ giúp các hoạt động mang tính chất thúc đẩy phát triển mạng lưới làm việc, tăng cường năng lực, chia sẻ thông tin, khuyến khích đối thoại và trao đổi kinh nghiệm về các vấn đề phát triển.

Những hoạt động đáp ứng được yêu cầu để nhận tài trợ phải tập trung vào phát triển mạng lưới làm việc và thiết lập các quan hệ đối tác, nâng cao năng lực, chia sẻ thông tin, khuyến khích đối thoại, và trao đổi kinh nghiệm về các vấn đề phát triển cũng như tăng cường sự tham gia của các tổ chức vào quá trình phát triển. Những mục tiêu này có thể đạt được thông qua các hoạt động như hội nghị, hội thảo, xuất bản các ấn phẩm, tài liệu nghe nhìn, hoặc các cố gắng hình thành, phát triển và củng cố các mạng lưới làm việc để chia sẻ thông tin và nâng cao năng lực khác. Khoản tài trợ phải được dùng vào một hoạt động cụ thể và kết thúc trong vòng một năm kể từ ngày giải ngân. Ưu tiên các tổ chức chưa được tài trợ trong các năm trước và không tổ chức nào được tài trợ quá 3 lần trong vòng 5 năm.

Xin lưu ý rằng Chương trình Tài trợ Nhỏ sẽ không trợ giúp triển khai các dự án; các chương trình nghiên cứu; chương trình đào tạo chính quy; tăng cường; các xuất học bổng hay chương trình học tập; mua sắm trang thiết bị, cung cấp dịch vụ; xây dựng; ; hoặc các cá nhân đứng ra xin tài trợ, bao gồm việc đi lại hay học tập, nghiên cứu. Do số tiền tài trợ có hạn nên chương trình chỉ hỗ trợ cho các tổ chức có mục tiêu phát triển, chứ không tài trợ cho các tổ chức có mục tiêu từ thiện. Tối đa một khoản tài trợ là 63 triệu đồng Việt Nam. Các đề nghị xin tài trợ sẽ được xem xét trên cơ sở cạnh tranh, để chọn ra những hoạt động có tính sáng tạo nhất.

Mẫu hồ sơ và hướng dẫn tham gia chương trình có thể lấy tại Lễ tân, Văn phòng Ngân hàng Thế giới, tầng 8, 63 Lý Thái Tổ, Hà nội hoặc tải thông tin từ trang web của Ngân hàng Thế giới tại Việt Nam: . Muốn biết thêm thông tin xin liên hệ cô Bồ Thị Hồng Mai - điện thoại: 04-934-6600, số lẻ 300, fax: 04-934-659, email hoặc tham khảo trang web của chúng tôi:. Các tổ chức ở xa có thể liên hệ lấy mẫu hồ sơ và hướng dẫn tham gia chương trình qua thư điện tử hoặc đường bưu điện. Hạn nhận hồ sơ cuối cùng là ngày 15 tháng 2 năm 2006 (đối với các tổ chức ở xa hạn nhận hồ sơ sẽ căn cứ vào ngày trên dấu bưu điện). Hồ sơ xin tài trợ sẽ được chọn vào giữa tháng 3 năm 2006 và ngay sau đó chúng tôi sẽ thông báo những hồ sơ được chọn.

Kể từ năm 1999 đến nay, Văn phòng Ngân hàng Thế giới tại Hà Nội đã được phân cấp quản lý chương trình này và 71 dự án ở Việt Nam đã được nhận tài trợ với tổng số tiền khoảng 244,000 đô la Mỹ. Các tổ chức phi chính phủ Việt Nam đã sử dụng các khoản tài trợ của chương trình để triển khai các hội thảo phổ biến thông tin và tri thức với nhiều chủ đề đa dạng phong phú từ vấn đề bình đẳng giới, Việt Nam tham gia Tổ chức thương mại Thế giới, xuất khẩu lao động, giáo dục pháp luật, phòng chống HIV/AIDS, bảo vệ môi trường và tài nguyên. Các dự án do Chương trình tài trợ còn tổ chức các lớp tập huấn về sinh kế cho các hộ nghèo, cộng đồng người khuyết tật, phụ nữ đơn thân nghèo cách thức sản xuất kinh doanh, trồng trọt chăn nuôi để giảm nghèo. Chương trình còn tài trợ cho các dự án phát triển và củng cố mạng lưới làm việc và tăng cường năng lực cho các tổ chức phi chính phủ trong nước.
Hình đại diện của thành viên
longxinhua
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 384
Ngày tham gia: 18 Tháng 11 2004 00:00



Gửi bàigửi bởi longxinhua vào ngày 17 Tháng 1 2006 17:27

Những ưu tiên trong hoạt động của Pháp tại Việt Nam năm 2006

Cơ cấu nguồn tài chính hỗ trợ phát triển mới

Họp báo của ông Jean-Francois BLAREL, Đại sứ Pháp tại Việt Nam


Năm 2006, Pháp rất mong muốn tiếp tục là đối tác ưu tiên trong quan hệ với Việt Nam và sẽ hỗ trợ Việt Nam trong quá trình hiện đại hóa kinh tế, xã hội và chính trị của mình. Để thực hiện mục tiêu này, Pháp không chỉ có các phưng tiện quan trọng về tài chính và nhân lực với tư cách là nhà tài trợ phưng Tây lớn nhất, mà đặc biệt hơn, Pháp còn có những mối tưng đồng đặc biệt, những di sản của một quá trình lịch sử chung, những nền văn hoá cùng hướng tới nhau, những mối quan hệ luôn luôn gần gũi giữa hai nước.

Năm 2006, Pháp sẽ tiếp tục các hoạt động của mình nhằm thu hẹp hố sâu bất bình đẳng ngăn cách giữa người dân của các nước phát triển và người dân của một số nước đang phát triển. Hn bao giờ hết, những bất công này là không thể chấp nhận được, cả trên quan điểm chính trị lẫn kinh tế. Trong bối cảnh đó, từ ngày 28 tháng 2 đến ngày 1 tháng 3 năm 2006, Pháp đã có sáng kiến tổ chức một hội tho quốc tế cấp bộ trưởng với chủ đề "Đoàn kết và Toàn cầu hoá: những nguồn tài chính mới để hỗ trợ phát triển và chống lại dịch bệnh". Tham gia cuộc họp này sẽ có đại diện của các nước cùng mong muốn triển khai những khon đóng góp đoàn kết quốc tế mới, nhất là đóng góp trích từ vé máy bay, nhằm huy động các nguồn tài chính đáng kể phục vụ cho các nhiệm vụ phát triển quan trọng.

Trên tinh thần đó, ông Jean-Francois BLAREL, Đại sứ Pháp tại Việt Nam sẽ tổ chức một cuộc họp báo về những ưu tiên trong các hoạt động của Pháp tại Việt Nam trong năm 2006 và dự án đóng góp đoàn kết quốc tế trích từ vé máy bay. Buổi họp báo sẽ diễn ra vào :

Hồi 9h00, thứ 5 ngày 20 tháng 1 năm 2006

Tại Đại sứ quán Pháp, 57 Trần Hưng Đạo, Hà nội

Trân trọng kính mời quí vị tới tham dự buổi họp báo.



Liên hệ:
Nguyễn Thị Chi
Phòng Báo chí và Truyền thông - Đại sứ quán Pháp
57 Trần Hưng Đạo, Hà nội
Tel: 943 77 19 (máy lẻ 1136)
Fax: 943 81 74
Email:
Hình đại diện của thành viên
longxinhua
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 384
Ngày tham gia: 18 Tháng 11 2004 00:00



Gửi bàigửi bởi longxinhua vào ngày 18 Tháng 1 2006 09:31

Đính chính:

Trong thong cao bao chi buoi hop bao cua Dai su Phap tai Ha noi co mot chut sai sot ve ngay thang. Xin xac nhan lai voi qui vi:

Hop bao cua Dai su Phap tai Ha noi ve Nhung uu tien trong hoat dong cua Phap tai Viet Nam nam 2006 va Co cau tai chinh moi ho tro phat trien thong qua ve may bay se dien ra vao

Hoi 9h00, thu 5 ngay 19 thang 1 nam 2006. Tai Dai su quan Phap tai Ha noi, 57 Tran Hung Dao
[/b]
Hình đại diện của thành viên
longxinhua
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 384
Ngày tham gia: 18 Tháng 11 2004 00:00



Gửi bàigửi bởi longxinhua vào ngày 19 Tháng 1 2006 17:58

ADB
HANOI, VIET NAM (19 January 2006) – The Government of Viet Nam and ADB today signed an agreement for a $6 million technical assistance loan to help design and plan the Noi Bai-Lao Cai segment of a transport corridor connecting Kunming in Yunnan Province, the People's Republic of China (PRC), to Haiphong port near Hanoi in Viet Nam.

The 400-km expressway from Kunming to the border with Viet Nam is due for completion in 2008. However, the existing highway on the Viet Nam side from the border at Lao Cai to Hanoi is narrow with several low capacity bridges, reducing its potential to meet the projected growth in traffic.

The Noi Bai to Hanoi and Haiphong section of the highway has been improved under assistance from other external donors. Only the 260 km section from Noi Bai, just to the north of Hanoi, to the border at Lao Cai needs to be upgraded to complete the transport corridor.

Nationally, the road link will connect the comparatively poor and isolated northwest region of Viet Nam with economic centers that have developed around Hanoi and the port of Haiphong. Meanwhile, at the regional level, it will link the rapidly-expanding economy of the PRC's Yunnan province with Hanoi and Haiphong, promoting the rapid expansion of cross-border trade and commerce.

The total project cost for the planned highway is estimated at around $620 million, of which ADB and others would provide around $430 million. Such a large scale infrastructure project involves substantial investment and study of the economic, social and environmental impacts. The technical assistance will provide the resources to undertake these studies and prepare the investment project.

"The future highway would reduce travel time between Hanoi and Lao Cai from at least eight hours at present to about three hours," says William Costin, Acting Country Director of ADB Viet Nam Resident Mission.

"The shorter travel time will promote economy activity in the surrounding provinces, generate jobs for the local population, and improve access to social services."

To ensure maximum utilization of the highway, the eventual road project will include the development of linkages to the existing road network. A road safety study will be carried out to identify accident prone areas and propose adequate road safety measures for the existing access roads.

Many ethnic minority groups live in the Yen Bai and Lao Cai provinces, mostly below the poverty line due to poor accessibility caused by poor road infrastructure. "There will be an immediate and significant economic and social benefit to communities in the project area as a result of improved road access" Mr. Costin added.

To meet the local community needs, ethnic minority development plans will be undertaken, while an HIV/AIDS component will be included in the project in order to ensure that these communities are not subject to increased risk of sexually transmitted infections and human trafficking because of the improved road infrastructure.

The total cost of the technical assistance is estimated at about $8 million, of which the Government will contribute $2 million. ADB's loan comes from its concessional Asian Development Fund, and carries a term of 32 years, including a grace period of eight years. Interest is charged at 1% per annum during the grace period and 1.5% per annum subsequently.

The Ministry of Transport is the executing agency for the technical assistance, which is due for completion after two years around March 2008.

ADB, based in Manila, is dedicated to reducing poverty in the Asia and Pacific region through pro-poor sustainable economic growth, social development, and good governance. Established in 1966, it is owned by 64 members – 46 from the region. In 2004, it approved loans and technical assistance totaling $5.3 billion and $196.6 million, respectively.
Hình đại diện của thành viên
longxinhua
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 384
Ngày tham gia: 18 Tháng 11 2004 00:00



Gửi bàigửi bởi longxinhua vào ngày 25 Tháng 1 2006 16:59

OFFICIAL SIGNING OF THE AIR SERVICES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND
THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL
(Press Release)

Hanoi, on 25 January 2006, Mr. Nguyen Tien Sam, Vice Minister of Transport, Director General of the Civil Aviation Administration of Vietnam, on behalf of the Government of the Socialist Republic of Vietnam and Mr. Ephraim Ben-Matityau the Israeli Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Vietnam, on behalf of the Government of the State of Israel, officially signed the Air Services Agreement between the Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the State of Israel.

The Air Services Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the State of Israel lays the legal and technical foundation for the future flights introduction between the two countries. The Agreement is included with the twenty four provisions establishing and regulating the Vietnam-Israel aviation cooperation as followed: Definitions, Grant of Rights, Designation of Airlines and Operating Authorization, Codeshare Arrangement, Revocation and Suspension of Rights, Exemption from Duties and Taxes, Tariffs, Representation, Application of Laws and Regulations, Operation of Dried Lease Aircraft, Recognition of Certificates and Licenses, Security, Sales Transfer of Excess of Receipt over Expenditure, Capacity, No smoking Flights, User Charges and Facilitation, Exchange of Information and Statistics, Direct Transit, Consultations, Amendment, Settlement of Dispute, Registration, Termination, and Entry into Force.

The Agreement was concluded in three languages: Vietnamese, Hebrew, and English.

The Agreement is also included with an Annex which further specifies the routes to be operated by the designated airlines of Viet Nam and Israel in realizing the agreed services between the territories of the two countries.

The signing of the Air Services Agreement between Viet Nam and Israel is a milestone in the Vietnam-Israel civil aviation relationship and is a positive indication contributing to the promotion of cooperation between Viet Nam and Israel, facilitating the socio-economic, cultural, scientific and technological exchange between the two countries.

The Air Services Agreement between Viet Nam and Israel is the 58th agreement on air services of those which have been officially signed between Viet Nam and countries and territories around the world.
Hình đại diện của thành viên
longxinhua
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 384
Ngày tham gia: 18 Tháng 11 2004 00:00



hop bao cua Citigroup 28/2

Gửi bàigửi bởi minhminh vào ngày 27 Tháng 2 2006 15:34

Họp báo giới thiệu về Dịch vụ Lưu ký chứng khoán của CITIGROUP Việt Nam vào hồi:

15h30, Thứ 3 ngày 28 / 02/ 2006
Khách sạn Sofitel Metropole
15 Ngô Quyền, Hà Nội

Cũng trong buổi Họp báo ngân hàng Citigroup Việt Nam sẽ chính thức được Uỷ ban Chứng khoán Nhà nước trao Giấy phép thực hiện dịch vụ Lưu ký chứng khoán.
Hình đại diện của thành viên
minhminh
Thành viên mới
 
Bài viết: 27
Ngày tham gia: 04 Tháng 11 2005 00:00
Đến từ: Hanoi



Vietnam Financial Forum 2006

Gửi bàigửi bởi zakaz vào ngày 28 Tháng 2 2006 21:13

Thang Long Hall, Sofitel Metropole Hanoi, March 1, 2006

Started at 9 a.m to 12.30 p.m
Hình đại diện của thành viên
zakaz
Thành viên mới
 
Bài viết: 1
Ngày tham gia: 17 Tháng 2 2006 00:00



Gửi bàigửi bởi longxinhua vào ngày 14 Tháng 3 2006 16:58

LỄ KÝ KẾT THOẢ ƯỚC MỞ TÍN DỤNG GIỮA CƠ QUAN PHÁT TRIỂN PHÁP VÀ BỘ TÀI CHÍNH LIÊN QUAN TỚI DỰ ÁN PHÁT TRIỂN CƠ SỞ HẠ TẦNG THUỶ LỢI TẠI TỈNH SƠN LA

Ngày 15 tháng 3 năm 2006, tại Hà Nội, Ngài NGUYỄN Thành Đô, Vụ trưởng vụ Tài chính Đối ngoại, Bộ Tài chính và Ngài Edouard DANJOY, Giám đốc Cơ quan Phát triển Pháp (AFD) đã cùng ký kết thoả ước mở tín dụng trị giá 11,9 triệu euro dành để tài trợ dự án phát triển cơ sở hạ tầng thuỷ lợi tại tỉnh Sơn La. Tham gia chứng kiến lễ ký có Bà LÊ Thị Băng Tâm, Thứ trưởng Bộ tài chính, ông CẨM Văn Đoàn, Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Sơn La và Ngài Jean François BLAREL, Đại sứ Pháp tại Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Dự án dự kiến thi công xây dựng 8 công trình thuỷ lợi gồm một hồ chứa và hệ thống tưới tiêu nhằm cung cấp nước tưới và nước sạch cho nhân dân lân cận. Các công trình này được xây dựng tại các huyện nghèo nhất của tỉnh Sơn La : Yên Châu, Tuần Châu, Sông Mã và Phú Yên.

Tổng chi phí của dự án là 15,5 triệu euro, do Cơ quan Phát triển Pháp, tỉnh Sơn La và người thụ hưởng tài trợ. Khoản tài trợ của AFD sẽ được dành cho tỉnh dưới hình thức vốn cấp phát.

Dự án sẽ góp phần cải thiện thu nhập và điều kiện sống của một bộ phận dân nông thôn của tỉnh. Các mục tiêu cụ thể của dự án là :
cải thiện công tác điều tiết nguồn nước cũng như phát triển hoặc hiện đại hoá các hệ thống tưới;
triển khai công tác quản lý các công trình này với phương thức có sự tham gia của Công ty Khai thác Công trình Thuỷ lợi và người sử dụng;
cung cấp nước tưới cho gần 3000 ha đất nông nghiệp;
chuyển hướng canh tác sử dụng nước trời sang canh tác thâm canh có tưới và phát triển sản xuất;
cải thiện việc cung cấp nước sinh hoạt cho người dân.

Về phía địa phương, tỉnh Sơn La sẽ tài trợ việc thực hiện các biện pháp hỗ trợ đi kèm đối với mỗi công trình, nhằm tăng cường khả năng quản lý của người thụ hưởng, đào tạo người sản xuất để tạo điều kiện tăng giá trị của các khu tưới mới và hạn chế các ảnh hưởng môi trường liên quan tới việc xây dựng các công trình.

Tổng số cam kết của Tập đoàn Cơ quan Phát triển Pháp ở Việt Nam đạt 649 triệu euro (bao gồm cả các khoản cam kết tài trợ cho khu vực tư nhân), trong đó 592 triệu euro hỗ trợ phát triển chính thức.

Liên hệ
Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam
57, Trần Hưng Đạo, Hà Nội, Việt Nam
Tel : 84- 4 943 77 19
Fax : 84-4 943 72 36
Email :


Cơ quan Phát triển Pháp
48A, Trần Phú, Hà Nội, Việt Nam
Tel : 84-4 823 67 64
Fax: 84-4 823 63 96
E-mail :
Hình đại diện của thành viên
longxinhua
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 384
Ngày tham gia: 18 Tháng 11 2004 00:00



Trang trước

Quay về Thông cáo báo chí

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến1 khách

cron