Trang chủ   |  Giới thiệu   |  Diễn đàn   |  Gửi bài viết   |  Liên hệ   |  Đăng ký ENGLISH  
 Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Nhóm làm việcNhóm làm việc   Thông tin cá nhânThông tin cá nhân   Tin nhắn riêngTin nhắn riêng   Đăng nhậpĐăng nhập 

Báo trong nước và báo hải ngoại
Chuyển đến trang Trang trước  1, 2, 3  Trang kế
 
gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    Diễn đàn Báo chí Việt Nam -> Tản mạn chuyện nghề
Xem chủ đề trước :: Xem chủ đề kế  
Tác giả Thông điệp
thaothucsg
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: Sep 01, 2005
Bài gửi: 509
Đến từ: Quận 1 - Tp.HCM

Bài gửigửi: 06/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Cái bác nguoilangbat này giỏi thiệt! nhưng thực tình mà nói thì báo chí Hải ngoại do người Việt ở nước ngoài viết (hầu hết là người Việt ra đi năm 75) nên cách nhìn phiến diện, thiếu thông tin chính xác và cập nhật về Việt Nam. Do làm báo ở Hải ngoại nên cho dù không muốn họ cũng phải có vài ba bài chống Việt Nam nếu không thì sẽ bị biểu tình, khủng bố ....Ngoài ra cũng cần phải nói thêm là hầu hết những tờ báo ở Hải ngoại đều được "trả tiền" chứ nếu làm ăn chân chính thì chẳng thể sống được.
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
langtu



Ngày tham gia: Jun 03, 2005
Bài gửi: 22

Bài gửigửi: 06/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

thaothucsg có vẻ am hiểu báo hải ngoại ghê Wink

Tiếc là bạn cũng hơi "phiến diện, thiếu thông tin chính xác và cập nhật".

Báo hải ngoại phục vụ cộng đồng người Việt bên đó, thì tất nhiên là do người Việt bên đó viết rồi. Không lẽ các nhà báo trong nước biết rõ hơn họ, kiều dân ta bên đó muốn đọc gì?

Một số báo đã tự chủ về nguồn tin bài trong nước, qua mạng lưới cộng tác viên.

Báo chí nước ngoài (phần lớn) thuộc lĩnh vực kinh doanh. Nhà kinh doanh bỏ tiền túi lập tờ báo, và thu tiền từ nó (nhiều cách). Với các báo Việt ngữ hải ngoại, một số của các tổ chức chính trị, còn lại là của các nhà kinh doanh, và quảng cáo và tiền bán báo là nguồn thu chủ yếu Wink
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
minhlq
Quản trị
Quản trị


Ngày tham gia: Nov 16, 2004
Bài gửi: 1048
Đến từ: Hà Nội

Bài gửigửi: 07/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Very Happy Các bác nói vậy cũng chưa thật là đúng. Nguồn thu chủ yếu đối với hầu hết các báo phải là quảng cáo. Tiền bán báo nói chung chỉ trang trải được một phần chi phí in ấn và phát hành thôi.

Về nội dung của nhiều tờ báo hải ngoại thì đúng thật là khó nói. Có khi trong đầu một số người viết báo luôn có định kiến với những gì đang diễn ra tại VN chứ không hẳn là họ cố viết ra để đáp ứng nhu cầu của một nhóm.

Tôi thì nghĩ là với tư cách một nhà báo, cái gì đúng thì nói đúng, cái gì sai thì phê phán. Nói vậy mới công bằng và mới làm cho độc giả tin tưởng. Nhưng chúng ta cũng không nên bàn sâu về vấn đề nội dung này. Sad
_________________
Từ nhãn thị chúng sinh...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
minhlq
Quản trị
Quản trị


Ngày tham gia: Nov 16, 2004
Bài gửi: 1048
Đến từ: Hà Nội

Bài gửigửi: 07/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Úi giời, bạn biết có bao nhiêu tờ báo của người Việt ở hải ngoại không? Các tổ chức chính trị mà có đủ tiền bao hết các báo ấy thì tôi cũng thua luôn.

Nói cho công bằng là có tờ này tờ nọ, và kể cả những tờ không thuộc tổ chức chính trị nào thì cũng phải nhằm vào một đối tượng cụ thể để bán báo - và kèm theo đó là bán quảng cáo. Do đó, những nội dung mà chúng ta nghe không lọt tai ra đời.

Nếu những tờ báo này phát hành cho một đối tượng độc giả rộng rãi hơn, không chỉ người Việt ở nhiều nước mà thậm chí cả trong nước xem nào. Có khi họ lại thay đổi cách viết. Chúng ta thừa biết là nhiều phóng viên tự cho mình là viết trung thực, nhưng chúng ta vẫn thấy đầy định kiến trong bài.
_________________
Từ nhãn thị chúng sinh...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
minhlq
Quản trị
Quản trị


Ngày tham gia: Nov 16, 2004
Bài gửi: 1048
Đến từ: Hà Nội

Bài gửigửi: 07/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Hic, tôi thấy có nhiều báo hoạt động rất chuyên nghiệp về khoản marketing. Có tờ báo tôi thấy nội dung không có gì nhiều, nhưng phụ trương quảng cáo dày cộp. Doanh nghiệp Việt kiều cũng có, của người nước ngoài nhằm vào Việt kiều cũng có. Khoản này họ làm cũng đáng nể đấy, mấy tờ báo ngày thuộc loại Top của chúng ta về quảng cáo cũng không thấm tháp vào đâu đâu.

Đương nhiên là những tờ nổi tiếng, có lượng độc giả lớn thì các phe cánh chính trị chắc cũng nhòm ngó và tìm cách gây ảnh hưởng. Nhưng nói tất cả hoặc hầu hết thì tôi e là hơi quá. Cũng có nhiều ông chủ bút chỉ thích làm kinh doanh thôi mừ.

Song cũng khẳng định lại là không ít tờ nói năng không chấp nhận được. Hôm nay vừa đọc tin cảnh sát Mỹ đánh phóng viên vì chụp được ảnh cảnh sát đánh bọn hôi của ở New Orleans. Ở đâu thì cũng có người tốt kẻ xấu, chuyện hay chuyện dở. Làm báo là phải nói cho đúng, chứ không phải chuyện nhà dở thì nói chút chút hoặc đậy lại, chuyện người khác thì xới cho to ra.
_________________
Từ nhãn thị chúng sinh...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
nguoilangbat
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: May 12, 2005
Bài gửi: 328
Đến từ: Heaven

Bài gửigửi: 09/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Lẽ ra tôi không nói thêm về chủ đề này nữa, vì có vẻ, một số ý (lớn hay nhỏ) trong các post của mọi người là không tốt cho VJ - về phương diện "an toàn".

Tôi không rõ mọi người có mối quan hệ sâu rộng đến đâu với những người làm báo hải ngoại, nhưng, tôi thấy, nhiều đánh giá chưa hẳn đã chính xác.

Báo hải ngoại có phải là của các tổ chức chính trị không? Có, một số. Các tổ chức chính trị có tài trợ cho các báo không? Có, tài trợ cho báo của họ. Họ còn có ảnh hưởng không nhỏ tới các tờ báo lớn.

Tờ báo hải ngoại lớn nhất hiện tại là nhật báo Người Việt. Tờ này có cộng tác viên ở TP HCM, Cần Thơ,... và hình như ở HN nữa Wink

Việt Mercury là báo duy nhất từng có phái viên tại VN. Nhưng, đến nay, người này đã chấm dứt vai trò là phái viên, mà chỉ họat động tương tự một CTV. Xin bật mí, nhiều người trong cộng đồng đang tẩy chay Việt Mercury Wink

Không phủ nhận việc nhiều báo hải ngoại dùng tin bài từ báo điện tử, trang thông tin điện tử trong nước một cách vô thưởng vô phạt. Và tương tự, nhiều báo trong nước cũng "đáp lễ" bằng cách sử dụng thông tin của bên kia một cách ... vô phạt vô thưởng Wink

Báo Việt ngữ hải ngoại là báo thương mại (chủ yếu), nên hơn ai hết, họ biết độc giả muốn đọc gì, tự họ không quyết định độc giả muốn biết gì, mà theo tôi được biết, cơ chế phản hồi của họ khá tốt.

Chúng ta là những người nói sự thật, thì hãy gắng nói sao cho đầy đủ sự thật. Chúng ta là người viết, chứ không phải là lãnh tụ, sao đủ tư cách để nói với "quần chúng" rằng, "cái này là tốt, cái kia chưa tốt, nên tôi chỉ nói cái tốt cho quý vị nghe thôi ...". Hãy để người đọc tự đánh giá, đó là sự tôn trọng của chúng ta dành cho họ, cho bản thân mình (vì đã can đảm nói thật), và với chính sự thật đó nữa.

Tất nhiên, "vì lý do nào đó" mà không thể nói, hay nói không hết sự thật, thì đâu mà chẳng có hiện tượng đó. Nhưng, chừng nào, nó mang tính hệ thống, tính thường xuyên, thì tôi thành thực khuyên quý vị, bỏ nghề đi. Chân thành đó Wink
_________________
Lang bạt dừng chân ở chốn này
Rượu ngon chốn lạ, ý tình say...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
nguoivactuva



Ngày tham gia: Sep 01, 2005
Bài gửi: 5

Bài gửigửi: 09/09/2005    Tiêu đề: nho mua sach Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Nguoi lang bat oi, co phai dong chi dang o Cali ko? Cho tui nho chut viec
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
minhlq
Quản trị
Quản trị


Ngày tham gia: Nov 16, 2004
Bài gửi: 1048
Đến từ: Hà Nội

Bài gửigửi: 09/09/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Đúng vậy, có những sự thật mà ở một thời điểm nào đó cần phải tránh, đặc biệt là những sự thực liên quan đến vấn đề đạo đức, nhân phẩm nhạy cảm, có thể phương hại đến con người hay các hoạt động vì lợi ích chung. Chẳng phải báo của ta mới đề cao chuyện này, báo của phương Tây cũng thế.

Nhiều người trong chúng ta chắc đều có kinh nghiệm về chuyện này, nhưng không thể đem ra kể khơi khơi ở đây được. Nhiều khi các báo cứ tưởng là đưa ra được một vấn đề hay, rốt cục là hớ và doanh nghiệp trong nước phải lao đao khốn khổ khi tranh cãi pháp lý với bên nước ngoài - mà dẫn chứng lại toàn từ các báo trong nước.

Nhưng trong phạm vi topic này, tôi chỉ muốn nói rằng ở đâu cũng có người này người nọ, chúng ta không nên chụp mũ cho tất cả các báo ở hải ngoại. Nên nhìn nhận khách quan. Có những tờ chỉ thích hô hào vớ vỉn với những khẩu hiệu cũ rích, nhưng nhiều tờ khác thì tôi nghĩ phải đặt yếu tố kinh doanh lên đầu thì họ mới sống được chứ.
_________________
Từ nhãn thị chúng sinh...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
nguoilangbat
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: May 12, 2005
Bài gửi: 328
Đến từ: Heaven

Bài gửigửi: 01/11/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Dưới đây, xin trích toàn văn một bài viết trên tuần báo Việt Weekly. Mức độ tham khảo và đánh giá đến đâu, xin nhường cho quý vị. Nguoilangbat tôn trọng nguồn tin nên không chỉnh sửa câu chữ nào Wink

-----------------------------------------------------------------------------

Tuần Báo Việt Weekly tro ng nền báo chí hải ngoại

Lê Vũ


Số báo này đánh dấu Việt Weekly bước vào năm thứ ba, cũng là vừa lúc hay tin tờ Việt Mercury ở San Jose đã bị công ty mẹ là Knight Ridder bán cho một nhóm đầu tư người Việt Nam. Knight Ridder là một đại công ty truyền thông làm chủ rất nhiều tờ báo lớn ở Mỹ, mà tờ lớn nhất của họ là San Jose Mercury News. Vào năm 1999, tờ báo mẹ San Jose Mercury News đã quyết định phát hành tờ Việt Mercury bằng tiếng Việt để phục vụ cộng đồng Việt Nam tại vùng Bắc California, một cộng đồng lớn thứ hai của người Việt Nam trên thế giới, chỉ đứng sau Little Saigon ở Nam California.

Tin Việt Mercury bị bán như một thú nhận thất bại của một thử nghiệm báo chí đã làm chấn động làng báo Việt Nam tại hải ngoại, nhất là Việt Weekly, bởi vì Việt Weekly đã mô phỏng đường hướng phát triển theo kinh nghiệm đi trước của Việt Mercury. Nhân dịp kỷ niệm hai năm thành lập, bài viết này ôn lại kinh nghiệm làm báo của Việt Weekly.

Nền báo chí Việt Nam hải ngoại

Sau sự tan vỡ của khối xã hội chủ nghĩa mà biểu tượng là sự sụp đổ của bức tường Bá Linh vào năm 1989, đã đặt cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại đứng trước một hiện thực mới, và nó đã có một ảnh hưởng chuyển đổi một cách mạnh mẽ tới nền báo chí tại hải ngoại.

Từ năm 1975 cho tới năm 1989, trong bối cảnh sau cuộc Chiến Tranh Việt Nam, cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại đã phát triển trong một mô hình kín vì sự bế tắc giao thương với Việt Nam. Tình trạng khép kín của một cộng đồng di dân, còn chân ướt, chân ráo mới đến định cư đã tạo nên một nền báo chí cộng đồng nặng phong cách di cư. Đó là một hình thức báo chí thiên về việc phổ biến thông tin nhằm mục đích giúp đỡ nhau trong một môi trường sống mới, kể chuyện kinh nghiệm thất trận, vượt biển, và dịch lại tin tức của báo giới Mỹ, thâu lượm, nghe ngóng tin quê nhà. Sự cô lập này đã vô tình tạo một nhu cầu quây quần nương tựa lẫn nhau. Trong thời gian đó, tờ nhật báo Người Việt với phòng sinh hoạt cộng đồng đã đóng vai trò tương đương với một mái đình làng của Việt Nam ở Little Saigon. Vì thế tờ Người Việt đã phát triển một cách mạnh mẽ dựa vào tư thế quần chúng, trong khi các tờ báo khác, với một công thức nội dung tương tự lại không phát triển vượt lên trên được.

Từ năm 1989 trở đi, sự giao thương với Việt Nam càng ngày càng mở rộng, người về Việt Nam làm ăn, qua lại càng nhiều, mô hình khép kín của cộng đồng Việt Nam không còn nữa. Đồng thời, sau một thời gian định cư, những nhu cầu bắt nguồn từ hoàn cảnh di cư, trở ngại ngôn ngữ cũng không còn nữa. Nhu cầu của cộng đồng Việt Nam đã thực sự biến đổi, nhưng nền báo chí truyền thông đã không theo kịp.

Các thay đổi xã hội, văn hóa và chính trị to lớn và sâu xa ở Việt Nam trong thập niên 90 và cho tới nay, vẫn chưa được báo chí cộng đồng hải ngoại theo dõi và tường trình một cách chính xác và cập nhật. Thậm chí, một hiện tượng lớn nhất của thập niên 90 và đầu thế kỷ 21 là sự trở về Việt Nam với một số lượng người rất lớn lao mà cũng chưa được thực tâm tìm hiểu. Song song, sự phát triển nhanh chóng, đa dạng của xã hội cộng đồng Việt Nam địa phương cũng không được phản ảnh một cách thỏa đáng. Nền báo chí hải ngoại đã bất lực và không còn đóng một vai trò tích cực trong tiến trình phát triển cộng đồng nữa. Họ chỉ còn một vai trò duy nhất là thuần túy quảng cáo cho nhu cầu phát triển thương mại.

Trong khi đó, lãnh vực thương mại của cộng đồng Việt Nam vẫn tiếp tục tăng trưởng, và nhu cầu quảng cáo trở nên rất lớn. Các thân chủ quảng cáo quay sang phương tiện phát thanh. Ngoại trừ tờ Người Việt vẫn còn đứng vững, đa số thân chủ quảng cáo đã bỏ “báo giấy” để chuyển sang “báo nói.” Tuy nhiên, lãnh vực phát thanh cũng không khá hơn mấy về mặt thông tin, nhưng hữu hiệu hơn trong việc tiếp cận thị trường người tiêu dùng, cho nên bộc phát dữ dội. Kỹ nghệ báo giấy đã mất dần sinh khí.
Vào thời điểm này, vì sự tăng trưởng kinh tế, thị trường báo chí và truyền thông tại hải ngoại được đánh giá là màu mỡ, giàu tiềm năng, nhưng chưa được phát triển một cách đúng mức, và khả năng cạnh tranh của những sản phẩm báo chí đang có vẫn còn rất yếu. Đây là một cơ hội rất lớn cho những tập đoàn báo chí muốn nhảy vào. Vào năm 1999, tờ San Jose Mercury News quyết định phát hành ấn bản Việt Mercury để tấn công vào thị trường Việt Nam ở Bắc California.

Mô hình Việt Mercury

Giới báo chí Mỹ đánh giá cao sự giao thương với Việt Nam, có lẽ vì quan hệ chiến tranh trong quá khứ, nhưng cũng vì vị trí chiến lược về dân số và địa lý của Việt Nam. Báo Việt Mercury thuê mướn những cây viết có tiếng tăm trong làng báo Việt, đặt văn phòng báo chí tại Việt Nam, nâng cấp về mặt chất lượng thông tin, trình bày theo tiêu chuẩn làng báo Mỹ, và phát hành ào ạt. Các tờ báo của cộng đồng Việt Nam trên San Jose bị đe dọa một cách trầm trọng và tìm cách tồn tại.

Tại Nam California, làng báo Việt Nam cũng bị chấn động một cách dữ dội. Theo chân tờ San Jose Mercury News, hai tờ báo Mỹ lớn ở Nam California là Los Angeles Times và OC Register dọ dẫm để mua lại hai tờ Việt Báo và Người Việt. Trong thời gian đó, vào năm 2001, đài Little Saigon Radio quyết định cho ra tờ tuần báo Việt Tide, với hình thức tương tự với tờ Việt Mercury. Tờ Việt Tide với một sự đầu tư tài chánh hùng hậu, được sự tham gia từ các nhân sự chuyên nghiệp của các tờ báo lớn như OC Register. Những cây viết trong làng báo Việt cũng hăm hở tham gia, tạo ra cơn sốt nhân sự trong làng báo, và dẫn đến việc tờ Người Việt bị bể ra làm hai mảnh, với hậu quả là sự hồi sinh của tờ nhật báo Viễn Đông.

Đến năm 2005, cả hai tờ Việt Mercury và Việt Tide đều không thành công như họ dự tưởng. Tờ Việt Mercury chi tiêu quá lớn so với thu nhập có được từ một thị trường Việt Nam tuy màu mỡ nhưng chưa phải là hấp dẫn đối với tờ báo mẹ San Jose Mercury News. Sau 6 năm hoạt động, họ đã phải chấm dứt nỗ lực này bằng cách bán đi tờ Việt Mercury. Tờ Việt Tide bị khủng hoảng về nhân sự và đường hướng. Sau những rộn ràng lúc bắt đầu, hiện nay đã bỏ rơi mục tiêu báo chí của mình để chỉ đóng một vai trò phụ họa cho đài Little Saigon Radio.

Sự lớn mạnh của Internet vào đầu thế kỷ 21, cũng đã mang lại nhiều sự thay đổi một cách sâu xa trong kỹ nghệ báo chí. Báo chí tại Việt Nam, qua phương tiện Internet đã tiếp cận được với bên ngoài, trong khi báo chí bên ngoài đã bị ngăn chặn bởi bức tường lửa, đã không về được bên trong. Báo giới Mỹ cũng đang tìm cách chuyển hướng. Họ bắt đầu cắt giảm các ấn bản ngôn ngữ thiểu số như tiếng Việt hoặc tiếng Tây ban nha để bảo toàn lực lượng và tìm cách phát triển trong một thời đại thông tin mới.
Hiện tượng Việt WeeklyNhìn thấy sự bế tắt của nền báo chí Việt tại hải ngoại trước nhu cầu báo chí của cộng đồng không được thỏa mãn, một nhóm trẻ đã thành lập Việt Weekly và đưa ra một đường hướng báo chí mới, đó là bám sát vào sinh hoạt của cộng đồng, và can đảm đóng một vai trò diễn đàn vô tư cho cộng đồng. Đây là hai lãnh vực bị bỏ sót một cách trầm trọng bởi làng báo Việt Nam tại hải ngoại.

Sự “khôn ngoan” của làng báo cũ cho rằng đi sâu vào hai lãnh vực đó sẽ gây sự đụng chạm có liên quan đến các thân chủ quảng cáo. Trong một thị trường nhỏ của cộng đồng, sự đụng chạm đó có thể dẫn đến việc bị “cắt” quảng cáo và ảnh hưởng nặng đến sự sống còn của tờ báo.
Để giải quyết vấn nạn này, tờ Việt Weekly đã đi theo mô hình kinh tế của tờ Việt Mercury bằng cách tạo ra sự hữu hiệu của mình để vô hiệu hóa ảnh hưởng của thân chủ quảng cáo. Một khi tờ báo thực sự có thể mang lại sự hữu hiệu về mặt quảng cáo, những đe dọa bị “cắt” quảng cáo của một vài thân chủ sẽ không còn nặng nề như trước nữa.

Tuy nhiên để tạo được lượng người đọc cao, nội dung phải hay, trình bày phải đẹp và sức phát hành phải mạnh. Tờ Việt Weekly đã đầu tư một cách mạnh mẽ vào bộ phận biên tập, đưa ra những chủ trương sáng tạo về mặt đề tài, chịu khó đi sâu vào cộng đồng để tìm hiểu nhu cầu thật sự, và cố gắng phản ảnh một cách xác thực đời sống hôm nay. Để mang lại sự hữu hiệu về mặt quảng cáo cho thân chủ, Việt Weekly đã khởi đầu dựa theo kinh nghiệm của Việt Mercury là in nhiều và phát hành miễn phí. Những yếu tố này đã chứng minh rằng nhận định về thị trường báo chí của Việt Weekly là đúng đắn và đã mang lại một sự thành công, được đánh giá là bất ngờ đối với giới quan sát làng báo Việt Nam tại hải ngoại. Sự thành công của Việt Weekly đã làm hồi sinh nền “báo giấy” ở Little Saigon. Kể từ sự xuất hiện trong vòng hai năm qua, đã có nhiều tờ báo khác ra đời sau khi học tập kinh nghiệm của Việt Weekly, như Đời Sống, NBC News, Nói Nhỏ, Lật Ngửa, Cali Weekly, và Việt Express News. Những tờ báo này đã bắt đầu chú tâm vào vấn đề địa phương, tuy nhiên vì chưa đầu tư vào mặt phát hành một cách hữu hiệu cho nên đã gặp nhiều khó khăn.

Về mặt đường hướng báo chí, giới độc giả đã khẳng định nhu cầu của họ bằng cách ủng hộ Việt Weekly một cách nồng nhiệt. Cũng có nhiều phản hồi, góp ý điều chỉnh để Việt Weekly ngày càng tốt hơn, nhưng tựu chung họ đã hài lòng với những đóng góp của Việt Weekly vào làng báo tại hải ngoại. Bước vào năm thứ ba, Việt Weekly sẽ tiếp tục triển khai các dự án báo chí để làm tốt vai trò của mình và chuẩn bị cho những thử thách còn lớn lao hơn nữa trong tương lai.

Mặt trận báo chí tương lai

Tờ Việt Báo loan tin rằng Đảng Cộng Sản Việt Nam gần đây đã đưa ra chính sách xuất bản những tờ báo nhắm vào cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại. Đây là một thử thách lớn cho làng báo Việt Nam tại hải ngoại.
Hiện tại, sức đề kháng của làng báo hải ngoại rất yếu bởi vì hai lý do, một là thiếu một mạng lưới phóng viên hữu hiệu, và hai là phụ thuộc một cách quá nặng nề vào nguồn tin do nhà nước Việt Nam cung cấp qua phương tiện Internet.

So sánh lực lượng hai bên, báo giới bên trong Việt Nam qua nhà nước Việt Nam đang có nhiều ưu thế. Họ nắm giữ hầu hết các nguồn tin về Việt Nam mà hiện vẫn là một quan tâm của cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại. Bất cứ lúc nào, họ cũng có thể ngưng hoặc gây khó dễ đối với làng báo hải ngoại về vấn đề này.

Về mặt tin tức cộng đồng, lẽ ra là một ưu thế của làng báo Việt Nam tại hải ngoại, hiện đang chưa được chú tâm phát triển một cách đúng mức.
Thêm nữa, nhà nước Việt Nam đang nắm giữ một ưu thế bất cân xứng về mặt tiếp cận thị trường. Ký giả bên trong Việt Nam có thể ra hải ngoại và sinh hoạt tự do đi lại và làm báo, trong ký giả ở hải ngoại về Việt Nam có thể bị trở ngại, không được hoàn toàn tự do làm báo.

Hướng phát triển của Việt Weekly

Chuẩn bị để cạnh tranh với báo chí từ trong nước tuôn ra sẽ là một ưu tiên hàng đầu của Việt Weekly. Về mặt tin tức, Việt Weekly sẽ triển khai kế hoạch phát triển ra khắp các cộng đồng Việt Nam trên nước Mỹ để kiện toàn một mạng lưới phóng viên khắp nơi. Hơi thở, nhịp sống, quan tâm thiết thực của cộng đồng Việt Nam không những ở Little Saigon, mà ở khắp nơi trên thế giới sẽ là mục tiêu báo chí của Việt Weekly trong giai đoạn sắp tới. Sức mạnh cạnh tranh của Việt Weekly đối với báo giới từ trong nước ra, sẽ là nguồn thông tin cập nhật, chính xác và đầy đủ về cộng đồng Việt Nam tại hải ngoại.

Để đối phó với thử thách ưu thế bất cân xứng về mặt tiếp cận thị trường của báo giới bên trong Việt Nam, Việt Weekly sẽ phát huy giá trị tối ưu nhất của một xã hội tự do là quyền tự do ngôn luận. Những thông tin, bình luận, đối thoại, trao đổi, phát biểu trên Việt Weekly sẽ thẳng thắn nhất, thực chất nhất, mà một nền báo chí bị kìm hãm về mặt tự do ngôn luận như ở bên trong Việt Nam sẽ khó lòng theo đuổi.

Trong lãnh vực báo chí, Việt Weekly vững tin rằng quyền tự do ngôn luận là vũ khí siêu việt nhất. Ai phát huy nó một cách đầy đủ sẽ có được một ưu thế vô địch.
_________________
Lang bạt dừng chân ở chốn này
Rượu ngon chốn lạ, ý tình say...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
thaothucsg
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: Sep 01, 2005
Bài gửi: 509
Đến từ: Quận 1 - Tp.HCM

Bài gửigửi: 07/11/2005    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Cũng đáng để quan tâm đấy bác nguoilangbat nhỉ!

Phải công nhận là bài viết khá hay, bao quát được tương đối chính xác tình hình báo chí ở hải ngoại hiện nay. Tuy nhiên, theo thiển ý của em thì hơi đề cao VietWeekly quá, mà tự mình khen mình thì....e rằng hơi thô.
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
nguoilangbat
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: May 12, 2005
Bài gửi: 328
Đến từ: Heaven

Bài gửigửi: 07/11/2005    Tiêu đề: Thông tin đa chiều Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Ui, bạn đừng nghĩ tôi là người của Việt Weekly nghen! Tôi hay đọc tờ này, và thấy một số bài hay (bên cạnh một số bài rất ... dở Wink ).

Quan điểm của tôi là, chúng ta nên tiếp cận thông tin đa chiều, để có cái nhìn tổng quan, thấu đáo hơn. Tôi nghĩ, nhiều bạn ở đây cũng nghĩ vậy, và trong số đó, có người ... chưa dám nói vậy Wink

Nhưng thôi, tản mạn cũng không nên xa quá, thaothucsg nhỉ?
_________________
Lang bạt dừng chân ở chốn này
Rượu ngon chốn lạ, ý tình say...
Chuyển lên trên
Xem thông tin cá nhân của thành viên gửi tin nhắn
Trình bày bài viết theo thời gian:   
gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    Diễn đàn Báo chí Việt Nam -> Tản mạn chuyện nghề Thời gian được tính theo giờ [GMT+7giờ]
Chuyển đến trang Trang trước  1, 2, 3  Trang kế
Trang 2 trong tổng số 3 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn

Powered by © 2001, 2005 phpBB Group